speedraker.com speedraker.com
  Home :> About Us :> Place Your Link :> Privacy Policy :> Terms of Service :> Add Article
Search:   
 
 

Nine Ways to Make Your Work Plans Work!

Although we all know deep down that prior planning prevents poor performance, few of us do it well. ... - Robin Henry
 

PDA Anti Virus - Do We Really Need Them And How To Find The Most Suitable?

The PDA world has advanced in leaps and bounds during the last few years. This advancement has broug ... - Ron Hel-Or
 

A Guide to Buying An Mp3 Multimedia Player

With digital music coming, the mp3 player has taken the high ground in digital music and video enter ... - Andrew Gates
 
 

How to Motivate People in a Sales Incentive Program

There are no rules, which dictate the number of different groups of people who can be included in an ... - Ken MacKenzie
 

MLM Promoters Often Recruit the Wrong People

Frequently MLM promoters focus on the wrong personalities when recruiting individuals to be part of ... - Roger Ellerton
 
 

Home » Business & Companies » Marketing
 

Translation and Your International E-Commerce Strategy

 

Most businesses realize that they are simply a click away from any corner of the globe. Well, actually two if you include the Yahoo! search a potential customer does to access your shopping cart. What most businesses, unfortunately, do not realize though, is that their shopping cart is struggling to make it to the checkout counter. Bill Dunlap, managing director of Global Reach, Inc. notes that "for every $2 million a site is doing in domestic sales, they're leaving another $1 million on the table in international sales if they're not making themselves easily available."

To paraphrase the above, let me draw on a quote from Willy Brandt. The former West German chancellor is reported to have once said: "If I'm selling to you, I speak your language. If I'm buying, dann muessen Sie Deutsch sprechen (then you must speak German)."

In economics this is referred to as opportunity cost -the cost of something in terms of an opportunity foregone. The opportunity cost of not speaking "German" is a whopping 50%! This simple truth is supported by statistics.

Donald A. DePalma reported in a study conducted for Forrester Research that "Visitors linger twice as long as they do at English-only URLs; business buyers are three times more likely to buy if addressed in their own language; and customer service costs drop when instructions are displayed in the users language." (Donald A. DePalma, Strategies for Global Sites, 1998).

Another Forrester Research report, quoted in an article titled "Reasons for Success in International E-Commerce" (webpronews.com) provides statistics that indicate "over 55% of the online world accesses the Internet from countries where English is not the native language."

The message is loud and clear: Do not assume that there is no reason to translate your marketing materials or that English is used in other countries! To be sure, English is the lingua franca of the world, and many people do have the ability to read English. But, faced with a choice, would you pull out your wallet for a company that caters to your needs in your non-native language, or your native language?

If translation is not part of your international e-commerce strategy, then you may be leaving money on the table!

And, if you see the truth in this message, you have a couple of options available: you can develop an in-house translation capability, or you can commission a professional translation service to translate your marketing materials. Developing an in-house translation capability is prohibitively expensive, not to mention that it is a long term effort. An appropriate analogy to illustrate this point is that of an IT department.

Buying translation, however, can be overwhelming with all the technical jargon, and frustrating with all the endless marketing hype and "mission statements" that are thrown at you. Fact is, the basics of purchasing translation are easy. Read on.

Your starting point should be the clarification of your translation project requirements. Consider:

  • Whether your marketing materials are for internal consumption (including partners) or external consumption?
  • Whether cost is more important or quality is more important?
  • What is the time frame for your project?
  • What are your ongoing (long-term) professional translation service needs?
By clarifying project requirements, you are establishing the framework to answer the 2 most important questions that will determine the success of your translation project. Namely, what is the right type of translation, and what is the right professional translation service for your translation project?

There are two types of translation:
  1. Machine translation (MT)
  2. Human translation
In machine translation, a human translator supports the machine. In other words, a computer program translates the source text (i.e. the "from" language), with the resultant target text (i.e. the "to" language) then being edited by a qualified human translator, if it is edited at all. Machine translation (MT) is employed for "gisting" or, to get the general meaning (gist) of a document which can be useful when marketing material is only for internal consumption.

Is machine translation right for your marketing materials? "Free online translations, is, well...free-the cost is right, but can you live with the quality?" is a short, informative works on machine translation (MT). Read it before continuing.

Consider this recent headline from the Yahoo! Odd News section (2005-07-05)-"The Wurst museum in the world?" You guessed it-it is not a bad museum but one dedicated to...German sausages! If your marketing materials are rich and descriptive, and for external consumption, then machine translation (MT) is not an option.

Commission a professional translation service, and put human translators to work on your marketing materials.

Selecting the right professional translation service can be just as frustrating as selecting the right type of translation for your project. Do you go with a professional translation service provided by a translation company, a translation agency or a free-lance translator?

Review the requirements of your translation project. Now ask yourself "What is the right professional translation service?"

"Free Online Translations Guide-Professional Translation Service" provides a check list that is helpful in determining what translation service should be entrusted with your marketing materials. While the list is not exhaustive, it will guarantee that you get the most value for your investment in translation in terms of cost and quality.

Establishing a criteria list provided the basis for determining what the right type of translation, and what the right professional translation service, is for your translation project. Now, before you hit the search engines, guarantee the success of your translation project by taking a few more minutes to truly prepare (peace of mind; priceless!). Read "Buying Online Translations Tips and Techniques."

And that is it-it is that simple! Translating marketing materials will ensure that your international e-commerce strategy speaks "German," will ensure that your shopping cart makes it to the checkout counter, and will ensure that no money is left on the table.

Author:
 
Author Bio:
is a notable scripter. likes to pen down articles about this field.
This article can be searched using: internet marketing, search engine marketing, online marketing, online marketing business opportunity
 
 
 

Related Articles

 
Translation and Your International E-Commerce Strategy
 
Using Dissonance To Increase Sales
 
How and Why You Should Form a Limited Liability Company in Arizona
 
Change Management Issues in Franchising Companies
 
Benefits of the LLC ? Limited Liability Company
 
The Development Of Organisations - Part 1
 
7 "Quick Fixes" Every Marketer Needs To Know About
 
The People Factor: Collaborative Decision-Making
 
Everything You Ever Wanted To Know About Prints
 
Einstein - Definition of Insanity
 
 
 

Related Links
(We would be happy to add your website in this section for free if it is related to this article.)

 
Red Alkemi : An affordable web site application development and promotion firm
Red Alkemi stands distinctively as an affordable website development and an application firm providing diverse solutions across different technologies.
 
 
Get Multiple Links
 

People & Communities

Education & Learning

Internet & Computers

Teens & Kids

Games & Play

Finance & Banking

Medicine & Treatment

Travel & Vacation

Science & Research

Automobile & Automotive

Creative Arts

Fashion & Lifestyle

News & Media

Self Enhancement

Malls & Shopping

Eating & Drinking

Employment & Careers

Government & Politics

Property & Estate

Business & Companies

Recreation

Health & Therapy

Sports & Adventure

Home & Garden


 
Home :> Privacy Policy :> Terms of Service  
Copyright © www.speedraker.com - All Rights Reserved Worldwide.